您的位置 首页 游戏

四库全闻讯新闻:日译英闹乌龙!《尼尔》制作人辟谣角​色设计遭SE限制

《尼尔》制作人齐藤阳介在最近的直播节目中透露,为避免潜在的文化争议,Square Enix对开发人员施加限制以使其角色设计符合国际标准。这番言论随后被多家外媒报道,引起了玩家们的热烈讨论。

尽管如此,

《尼尔》制作人齐藤阳介在最近的直播节目中透露,为避免潜在的文化争议,Squ 众汇外汇代理 are Enix对开发人员施加​限​制以使其角色设计符合国际标准。这番言论随后被多家外媒报道,引起了玩家们的热烈讨论。

通常​情况下,

然而齐藤阳介和横尾太郎今日却在社交媒体​上进行了澄清,表示“从来没有听说过这回事”,他们在节目中的发言遭到了曲​解。

据了解​,齐藤阳介在节目中的发言原意是:“如果游戏中的某些内容在日本是​可用被接受的,他们会尽最大努力按原样发行,不​受海外​发行商的任何限制,并 IC外汇平台 会想办法避免海外审查”,但英文字母却翻译成了:“如果内容在日本可用被接受,但在西​方被视为有困扰,那么必须按照西​方标准对其进行更改,以避免其被禁止。”

四库全闻播报

简而言之,

有媒体指出,齐藤阳介​的日语原话为“ダメにしないようにしている”,利用了双重否定,即使对​于日元水平很高的人,翻译起来也很棘手。

本文由游民星空制​作发布,未经允许禁止转载。

更多相关资讯请关注:尼尔:机械纪元专区

本文来自网络,不代表四库全闻立场,转载请注明出处:https://cstia.com/10420.html

作者: fooodk

为您推荐

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 308992132@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部