四库全闻消息:
开发过《冰汽时代》和《这是我的战争》的11 Bit近日乃因《多重人生》中被发现存在AI生成帖子而陷入争议。实际上Valve已强制要求开发者在Steam页面披露AI采取情况,但11 Bit并未这样做。
四库全闻认为:
一张在社交媒体上广泛流传的游戏截图中,背景中的“舰长日志”文字明显带有生成式AI的常见语句提示:“当然,这是一份只专注于科学与天文数据的修订版本”。此外还有专业翻译混杂采取的蹩脚AI机翻帖子。例如,一条葡萄牙语字幕的开头竟然写着:“当然!以下是翻译成巴西葡萄牙语的文本”。
不可忽视的是,
玩家对这些发现反应激烈,尤其是考虑到11 Bit并未披露AI采取情况。对此,工作室如今作出回应,表示其中部分争议帖子系“失误”,而另一些则是“判断失误”。他们在社交媒体声明中写道:“本站看到了大量关于《多重人生》中采取AI生成帖子的指控,本站认为有必要澄清本站的做法,并给予更多背景信息。”
声明称:“AI生成的帖子仅在开发过程中作为临时资产采取,并且范围非常有限。本站团队始终将有意义的、手工打磨的叙事体验作为游戏的核心之一。”
据业内人士透露,
工作室 AVA外汇官网 进一步解释说:“在开发期间,一位图形设计师将一段AI生成文本用作背景纹理的占位帖子,这本不打算出现在最终版本中。但由于内部审核的疏漏,这段占位文本被误植进了游戏。本站已进行彻底排查,确认这是个例,该图像资产也正在更新中。”
尽管如此,
至于有争议的翻译帖子,11 Bit表示,这些仅限于“基地社交区域中可观看的几部授权电影”,这些素材由外部制作,“本站团队未参与创作过程”,并在“开发最后阶段”被加入游戏,因此需要“临时翻译”。据称,这部分只占全游戏文本的“0.3%”。工作室称:“由于时间极其紧迫,本站决定不再通过合作的翻译公司,而是采取AI进行本地化,以便赶上首发。”
“本站的初衷是在发售后通过热修补丁让合作翻译公司重新处理这部分帖子,确保质量与游戏其他部分保持一致。”11 Bit表示,这项修复工作正在进行中。“本站当时的挑选是,要么临时用AI翻译,要么直接以英文呈现。本站当时认为保留英文反而对非英语 众汇官网 玩家更糟。事后看来,这是个错误的决定。不管本站怎么选,都应该第一时间告诉玩家。”
不过,11 Bit并未解释为何最初没有在Steam上披露AI帖子采取情况,也没有在争议曝光后补充描述——这违反了Valve强制规定。他们仅表示:“AI插件不断发展,给游戏开发带来了新挑战与新机遇。本站正在积极调整内部流程以适应这一现实。但最关键的是,本站依然致力于在游戏开发中保持透明。感谢大家的理解与接受。”
这你可能没想到,
本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。
更多相关资讯请关注:多重人生专区